¿No puedes ver la región que buscas? Puedes encontrar una lista de nuestras ubicaciones globales aquí.
Fire behaviour tested in acc. with Classified in acc. with |
Brandverhalten geprüft nach Einstufung nach |
Comportamiento ante el fuego testado de acuerdo con Clasificado de acuerdo con |
Réaction au feu contrôlée selon Classement selon |
EN ISO 9239-1 EN ISO 11925-2 EN 13501-1 |
≥ 8 kW/m² Pass / Bestanden / Conforme / Conforme Bfl-s1 |
|
Slip resistance | Gleitreibungswiderstand Rutschhemmung/ -sicherheit |
Resistencia al deslizamiento | Résistance à la glissance | EN 13893 PTV EN 16165 Annex B / ASR A1.5 EN 13845 Annex C |
≥ 0.30 / DS ≥ 36 R10 ESf |
|
Sound insulation | Trittschallminderung | Aislamiento acústico | Isolation acoustique | EN ISO 140-8 | ca. 7 dB | |
Flooring type | Belagsart | Tipo de pavimento | Type de sol | EN 13845 | Safety flooring Rutschfester Bodenbelag Pavimento de seguridad antideslizante Revêtement de sol de sécurité |
|
Thickness | Gesamtstärke | Espesor total | Epaisseur totale | EN ISO 24346 | 4 mm | |
Wear layer thickness | Nutzschichtdicke | Capa de uso | Couche d’usure | EN ISO 24340 | 4 mm | |
Roll dimensions | Rollenformat | Dimensiones del rollo | Dimensions des rouleaux | EN ISO 24341 | 2 m x 12.5 m = 25 m² | |
Weight | Flächengewicht | Peso | Poids | EN ISO 23997 | 5.5 kg/m² | |
Residual indentation | Resteindruck | Punzonamiento | Poinçonnement rémanent | EN ISO 24343-1 | ≤ 0.10 mm | |
Classification for use | Nutzungsklasse | Areas de uso | Classe d’usage | EN ISO 10874 | 34, 43 | |
Flexibility | Flexibilität | Flexibilidad | Flexibilité | EN ISO 24344 | Pass / Bestanden / Conforme / Conforme | |
Dimensional Stability | Maßänderung | Estabilidad dimensional | Stabilité dimensionnelle | EN ISO 23999 | ≤ 0.4 % | |
Light fastness | Farbbeständigkeit Lichtechtheit |
Resistencia a la luz | Solidité à la lumière | EN ISO 105-BO2 | ≥ 6 | |
Castor chair abrasion | Stuhlrolleneignung | Huellas de sillas de ruedas | Résistance à la chaise à roulettes | ISO 4918 | Yes, type W / Ja, Typ W Si, tipo W / Oui, type W |
|
Wear resistance | Verschleißgruppe | Abrasión | Résistance à l’usure | EN 13845 Annex D | ≤ 10% / 50000 cycles ≤ 10% / 50000 Umdrehungen ≤ 10% / 50.000 ciclos ≤ 10% / 50 000 cycles |
|
Chemical resistance | Chemikalien-/Fleckenbeständigkeit | Resistencia a los productos químicos | Résistance aux produits chimiques | EN ISO 26987 | Good / Gut / Buena / Bonne | |
Under floor heating | Eignung für Fußbodenheizung |
Pavimento radiante | Conductivité thermique | EN 12524 | Suitable / Geeignet / Apto / compatible | |
Electrical behaviours | Elektrostatisches Verhalten |
Caraterísticas eléctricas | Accumulation charges électrostatiques | EN 1815 | ≤ 2 kV Antistatic / ≤ 2 kV Antistatisch ≤ 2 kV Antiestáticas / ≤ 2 kV Antistatique |
|
VOC emissions | VOC Emissionen | Emisiones de COV | Emissions de COV | CDPH 1350 / Floorscore | Approved / Zertifiziert / Conforme / Conforme |
*Information sur le niveau d‘émission de substances volatiles dans l‘air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions)
Please refer to Altro installation and maintenance instructions. Failure to follow these instructions can affect product performance. Some materials are known to cause staining on vinyl floors. Typical examples include: asphalt and bitumen materials, cardboard / hardboard (wet), dyes from printed literature or packaging, rubber-backed carpets and rubber mats and rubber furniture rests and trolley wheels. Technical information on installation and staining can be found at www.altro.com/uk
Bitte beachten Sie die Altro Verlege- und Pflegeanleitungen. Erfolgt die Verlegung und Pflege des Bodenbelags nicht gemäß Anleitung, kann sich dies auf die Eigenschaften auswirken. Gewisse Stoffe können Flecken auf Vinylböden verursachen. Dazu gehören: Asphalt- und Bitumenprodukte, Karton / Hartpappe (nass), Farbstoffe von Druckerzeugnissen oder Verpackungsmaterial, Teppiche mit Gummirückseite oder Gummimatten und Gummierte Möbel oder Wagenräder. Technische Informationen zur Chemikalienbeständigkeit sowie zur Verlegung und Pflege finden Sie unter www.altro.de
Consulte las instrucciones de instalación y mantenimiento de Altro. El no respetar estas instrucciones podría afectar al rendimiento del producto. Algunos materiales son conocidos por manchar los pavimentos vinílicos. algunos ejemplos incluyen: materiales con asfalto y betún, cartón / conglomerado de madera (húmedos), tintes para libros o envases, goma trasera de las alfombras y alfombrillas de goma y almohadillas de goma y ruedas de carros. Para más información sobre mantenimiento o instalación de nuestros productos pincha aquí: www.altroscandess.com
Veuillez vous référer aux instructions de notre guide d‘installation et d‘entretien. Le non respect de ces instructions peut affecter la performance du revêtement. Certaines matières sont connues pour causer des taches sur les sols en vinyle. Quelques exemples: l‘asphalte et les bitumes, les cartons / panneaux durs (mouillés), l‘encre de documents imprimés ou emballages, tapis avec envers de caoutchouc et nattes en caoutchouc et supports de meuble en caoutchouc, roues de chariots et pneus. L‘information technique sur la pose et le traitement des taches est également disponible sur notre site internet www.altro.fr
Altro, Designed for possibilities. Made for people. Altro Suprema and Altro Easyclean Technology are trademarks of Altro Limited.
Subject to alteration. Änderungen vorbehalten. Sujeto a alteración. Sous réserve de modifications.