Cesta de muestras

Asia Pacific

North America

Middle East, North Africa and India

Altro XpressLay adhesive-free technical data sheet

Altro XpressLay™ adhesive-free

Patent number GB 2 462 167

Technical information / Technische Informationen / Información técnica / Information technique

Fire Behaviour Bfl-s1 Fire behaviour tested in acc. with
Classified in acc. with
Brandverhalten geprüft nach
Einstufung nach
Comportamiento ante el fuego testado de acuerdo con
Clasificado de acuerdo con
Réaction au feu contrôlée selon
Classement selon
EN ISO 9239-1
EN ISO 11925-2
EN 13501-1
≥ 8 kW/m²
Pass / Bestanden / Conforme / Conforme
Bfl-s1
Slip Resistance DSEnhanced Slip Resistance Slip resistance Gleitreibungswiderstand

Rutschhemmung/
-sicherheit
Resistencia al deslizamiento Résistance à la glissance EN 13893
PTV
EN 16165 Annex B / ASR A1.5
EN 13845 Annex C
≥ 0.30 / DS
≥ 36
R10
ESf
Sound Insulation Sound insulation Trittschallminderung Aislamiento acústico Isolation acoustique EN ISO 140-8 ca. 7 dB
Flooring Type Flooring type Belagsart Tipo de pavimento Type de sol EN 13845 Safety flooring
Rutschfester Bodenbelag
Pavimento de seguridad antideslizante
Revêtement de sol de sécurité
Thickness Thickness Gesamtstärke Espesor total Epaisseur totale EN ISO 24346 2.2 mm
Wear Layer Thickness Wear layer thickness Nutzschichtdicke Capa de uso Couche d’usure EN ISO 24340 0.8 mm
Roll WidthRoll Length Roll dimensions Rollenformat Dimensiones del rollo Dimensions des rouleaux EN ISO 24341 2 m x 20 m = 40 m²
Total Weight Weight Flächengewicht Peso Poids EN ISO 23997 2.6 kg/m²
Residual Indentation Residual indentation Resteindruck Punzonamiento Poinçonnement rémanent EN ISO 24343-1 ≤ 0.10 mm
EN 685 Class 34EN 685 Class 43 Classification for use Nutzungsklasse Areas de uso Classe d’usage EN ISO 10874 34, 43
Flexibility Flexibility Flexibilität Flexibilidad Flexibilité EN ISO 24344 Pass / Bestanden / Conforme / Conforme
Dimensional Stability Dimensional Stability Maßänderung Estabilidad dimensional Stabilité dimensionnelle EN ISO 23999 ≤ 0.4 %
Light Fastness Light fastness Farbbeständigkeit
Lichtechtheit
Resistencia a la luz Solidité à la lumière EN ISO 105-BO2 ≥ 6
Castor Chair Abrasion Castor chair abrasion Stuhlrolleneignung Huellas de sillas de ruedas Résistance à la chaise à roulettes ISO 4918 Yes, type W / Ja, Typ W
Si, tipo W / Oui, type W
Wear Resistance Wear resistance Verschleißgruppe Abrasión Résistance à l’usure EN 13845 Annex D ≤ 10% / 50000 cycles
≤ 10% / 50000 Umdrehungen
≤ 10% / 50.000 ciclos
≤ 10% / 50 000 cycles
Chemical Resistance Chemical resistance Chemikalien-/Fleckenbeständigkeit Resistencia a los productos químicos Résistance aux produits chimiques EN ISO 26987 Good / Gut / Buena / Bonne
Thermal Conductivity Under floor heating Eignung für
Fußbodenheizung
Pavimento radiante Conductivité thermique EN 12524 Suitable / Geeignet / Apto / compatible
Electrical BehaviourElectrical Behaviour 10^6 Electrical behaviours Elektrostatisches
Verhalten
Caraterísticas eléctricas Accumulation charges électrostatiques EN 1815

 
≤ 2 kV Antistatic / ≤ 2 kV Antistatisch
≤ 2 kV Antiestáticas / ≤ 2 kV Antistatique
VOC VOC emissions VOC Emissionen Emisiones de COV Emissions de COV CDPH 1350 / Floorscore Approved / Zertifiziert / Conforme / Conforme
emissions

*Information sur le niveau d‘émission de substances volatiles dans l‘air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions)

floorscore m1

Sustainability / Nachhaltigkeit / Sostenibilidad / Développement durable

ophathale-free bio-plasticiser easyclean

Installation and maintenance / Verlegung und Pflege / Instalación y mantenimiento / Pose et entretien

Please refer to Altro installation and maintenance instructions. Failure to follow these instructions can affect product performance. Some materials are known to cause staining on vinyl floors. Typical examples include: asphalt and bitumen materials, cardboard / hardboard (wet), dyes from printed literature or packaging, rubber-backed carpets and rubber mats and rubber furniture rests and trolley wheels. Technical information on installation and staining can be found at www.altro.com/uk

Bitte beachten Sie die Altro Verlege- und Pflegeanleitungen. Erfolgt die Verlegung und Pflege des Bodenbelags nicht gemäß Anleitung, kann sich dies auf die Eigenschaften auswirken. Gewisse Stoffe können Flecken auf Vinylböden verursachen. Dazu gehören: Asphalt- und Bitumenprodukte, Karton / Hartpappe (nass), Farbstoffe von Druckerzeugnissen oder Verpackungsmaterial, Teppiche mit Gummirückseite oder Gummimatten und Gummierte Möbel oder Wagenräder. Technische Informationen zur Chemikalienbeständigkeit sowie zur Verlegung und Pflege finden Sie unter www.altro.de

Consulte las instrucciones de instalación y mantenimiento de Altro. El no respetar estas instrucciones podría afectar al rendimiento del producto. Algunos materiales son conocidos por manchar los pavimentos vinílicos. algunos ejemplos incluyen: materiales con asfalto y betún, cartón / conglomerado de madera (húmedos), tintes para libros o envases, goma trasera de las alfombras y alfombrillas de goma y almohadillas de goma y ruedas de carros. Para más información sobre mantenimiento o instalación de nuestros productos pincha aquí: www.altroscandess.com

Veuillez vous référer aux instructions de notre guide d‘installation et d‘entretien. Le non respect de ces instructions peut affecter la performance du revêtement. Certaines matières sont connues pour causer des taches sur les sols en vinyle. Quelques exemples: l‘asphalte et les bitumes, les cartons / panneaux durs (mouillés), l‘encre de documents imprimés ou emballages, tapis avec envers de caoutchouc et nattes en caoutchouc et supports de meuble en caoutchouc, roues de chariots et pneus. L‘information technique sur la pose et le traitement des taches est également disponible sur notre site internet www.altro.fr

Altro, Designed for possibilities. Made for people. Altro Suprema and Altro Easyclean Technology are trademarks of Altro Limited.

Subject to alteration. Änderungen vorbehalten. Sujeto a alteración. Sous réserve de modifications.

United Kingdom phone: +44 (0) 1462 707 700 email: enquiries@altro.com

Germany phone: +49 (0) 340 6500 0 email: anfrage@altro.de

France phone: +33 1 57 32 92 30 email: france@altro.com

Australia phone: +61 3 9764 5666 email: info@asf.com.au

Spain phone: +34 91 549 5230 email: pavimentos@altro.com

 
Publicado 01/01/0001